< Psalms 71 >

1 By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in thee: let me never be put to shame.
En Ti, Yahvé, me refugio, no me vea nunca confundido.
2 In thy righteousness deliver me and rescue me: incline thine ear to me, and save me.
Líbrame por obra de tu justicia y sácame del peligro; inclina a mí tu oído y sálvame.
3 Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for thou art my fortress and my refuge.
Sé para mí la roca que me acoja, el baluarte seguro en que me salves, porque mi roca y mi alcázar eres Tú.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
Líbrame, Dios mío, de las manos del inicuo, de las garras del impío y del opresor,
5 For thou art my support, O Lord; O Lord, [thou art] my hope from my youth.
porque Tú, Señor, eres mi esperanza; Tú, Yahvé, el objeto de mi confianza desde mi niñez.
6 On thee have I been stayed from the womb: from the belly of my mother thou art my protector: of thee is my praise continually.
En Ti he descansado desde el seno materno, desde el vientre de mi madre Tú eres mi protector; mi esperanza ha estado siempre en Ti.
7 I am become as it were a wonder to many: but thou art [my] strong helper.
A muchos he aparecido como un portento, porque Tú eras mi poderoso auxiliador.
8 Let my mouth be filled with praise, that I may hymn thy glory, [and] thy majesty all the day.
Llénese mi boca de tus alabanzas y de tu gloria todo el día.
9 Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando me falten las fuerzas no me desampares;
10 For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
pues ya hablan de mí mis enemigos, y espiándome se conciertan a una,
11 saying, God has forsaken him: persecute ye and take him; for there is none to deliver [him].
y dicen: “Dios lo ha abandonado; perseguidle y prendedle, pues no hay quien lo libre.”
12 O God, go not far from me, O my God, draw nigh to my help.
Oh Dios, no quieras alejarte de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme.
13 Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
Sean confundidos y aniquilados los que atentan contra mi vida; cúbranse de afrenta y rubor los que buscan mi daño.
14 But I will hope continually, and will praise thee more and more.
Mas yo siempre esperaré, y te añadiré alabanzas cada día.
15 My mouth shall declare thy righteousness openly, [and] thy salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
Mi boca anunciará, sin cesar, tu justicia y tus favores, bien que no conozco su medida.
16 I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of thy righteousness only.
Entraré a hablar de las gestas divinas; de Ti solo, oh Yahvé, proclamaré la justicia.
17 O God, thou hast taught me from my youth, and until now will I declare thy wonders;
Desde mi mocedad me has enseñado Tú, oh Dios, y hasta el presente voy predicando tus maravillas.
18 even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared thine arm to all the generation that is to come:
En mi vejez y decrepitud no quieras tampoco desampararme, Dios mío, hasta que manifieste tu brazo a esta generación, tu poder a todas las venideras,
19 even thy power and thy righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which thou has done: O God, who is like to thee?
y tu justicia, oh Dios, que toca los cielos. En tan grandes cosas como hiciste, Dios ¿quién es como Tú?
20 What afflictions many and sore hast thou shewed me! yet thou didst turn and quicken me, and broughtest me again from the depths of the earth.
Con muchas y acerbas tribulaciones me probaste, mas volviste a darme la vida, y de nuevo me sacarás de los abismos de la tierra.
21 Thou didst multiply thy righteousness, and didst turn and comfort me, and broughtest me again out of the depths of the earth.
Multiplicarás tu magnificencia y continuarás consolándome.
22 I will also therefore give thanks to thee, O God, [because of] thy truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to thee on the harp, O Holy One of Israel.
Y yo, Dios mío, alabaré con salmos tu fidelidad; te cantaré con la cítara, oh Santo de Israel.
23 My lips shall rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Y cuando te cante, de gozo temblarán mis labios, y mi alma que Tú redimiste.
24 Moreover also my tongue shall dwell all the day upon thy righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.
Mi lengua hablará todo el día de tu justicia, porque han quedado confundidos y avergonzados cuantos buscaban mi mal.

< Psalms 71 >