< Psalms 67 >

1 For the end, a Psalm of David among the Hymns. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Pause)
Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
2 That [men] may know thy way on the earth, thy salvation among all nations.
Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
3 Let the nations, O God, give thanks to thee; let all the nations give thanks to thee.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
4 Let the nations rejoice and exult, for thou shalt judge the peoples in equity, and shalt guide the nations on the earth. (Pause)
Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
5 Let the peoples, O God, give thanks to thee; let all the peoples give thanks to thee.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
6 The earth has yielded her fruit; let God, our God bless us.
La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
7 Let God bless us; and let all the ends of the earth fear him.
Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.

< Psalms 67 >