< Psalms 66 >
1 For the end, a Song of Psalm of resurrection. Shout unto God, all the earth.
Untuk pemimpin biduan. Nyanyian Mazmur. Bersorak-sorailah bagi Allah, hai seluruh bumi,
2 O sing praises to his name; give glory to his praise.
mazmurkanlah kemuliaan nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian!
3 Say unto God, How awful are thy works! through the greatness of thy power thine enemies shall lie to thee.
Katakanlah kepada Allah: "Betapa dahsyatnya segala pekerjaan-Mu; oleh sebab kekuatan-Mu yang besar musuh-Mu tunduk menjilat kepada-Mu.
4 Let all the earth worship thee, and sing to thee; let them sing to thy name. (Pause)
Seluruh bumi sujud menyembah kepada-Mu, dan bermazmur bagi-Mu, memazmurkan nama-Mu." (Sela)
5 Come and behold the works of God; [he is] terrible in [his] counsels beyond the children of men.
Pergilah dan lihatlah pekerjaan-pekerjaan Allah; Ia dahsyat dalam perbuatan-Nya terhadap manusia:
6 Who turns the sea into dry land; they shall go through the river on foot; there shall we rejoice in him,
Ia mengubah laut menjadi tanah kering, dan orang-orang itu berjalan kaki menyeberangi sungai. Oleh sebab itu kita bersukacita karena Dia,
7 who by his power is Lord over the age, his eyes look upon the nations; let not them that provoke [him] be exalted in themselves. (Pause)
yang memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya, yang mata-Nya mengawasi bangsa-bangsa. Pemberontak-pemberontak tidak dapat meninggikan diri. (Sela)
8 Bless our God, ye Gentiles, and make the voice of his praise to be heard;
Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, dan perdengarkanlah puji-pujian kepada-Nya!
9 who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved.
Ia mempertahankan jiwa kami di dalam hidup dan tidak membiarkan kaki kami goyah.
10 For thou, O God, has proved us; thou hast tried us with fire as silver is tried.
Sebab Engkau telah menguji kami, ya Allah, telah memurnikan kami, seperti orang memurnikan perak.
11 Thou broughtest us into the snare; thou laidest afflictions on our back.
Engkau telah membawa kami ke dalam jaring, mengenakan beban pada pinggang kami;
12 Thou didst mount men upon our heads; we went through the fire and water; but thou broughtest us out into [a place of] refreshment.
Engkau telah membiarkan orang-orang melintasi kepala kami, kami telah menempuh api dan air; tetapi Engkau telah mengeluarkan kami sehingga bebas.
13 I will go into thine house with whole-burnt-offerings; I will pay thee my vows,
Aku akan masuk ke dalam rumah-Mu dengan membawa korban-korban bakaran, aku akan membayar kepada-Mu nazarku,
14 which my lips framed, and my mouth uttered in my affliction.
yang telah diucapkan bibirku, dan dikatakan mulutku pada waktu aku susah.
15 I will offer to thee whole-burnt-sacrifices full of marrow, with incense and rams; I will sacrifice to thee oxen with goats. (Pause)
Korban-korban bakaran dari binatang gemuk akan kupersembahkan kepada-Mu, dengan asap korban dari domba-domba jantan; aku akan menyediakan lembu-lembu dan kambing-kambing jantan. (Sela)
16 Come, hear, and I will tell, all ye that fear God, how great things he has done for my soul.
Marilah, dengarlah, hai kamu sekalian yang takut akan Allah, aku hendak menceritakan apa yang dilakukan-Nya terhadap diriku.
17 I cried to him with my mouth, and exalted him with my tongue.
Kepada-Nya aku telah berseru dengan mulutku, kini dengan lidahku aku menyanyikan pujian.
18 If I have regarded iniquity in my heart, let not the Lord hearken [to me].
Seandainya ada niat jahat dalam hatiku, tentulah Tuhan tidak mau mendengar.
19 Therefore God has hearkened to me; he has attended to the voice of my prayer.
Sesungguhnya, Allah telah mendengar, Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Terpujilah Allah, yang tidak menolak doaku dan tidak menjauhkan kasih setia-Nya dari padaku.