< Psalms 6 >
1 For the End, a Psalm of David among the Hymns for the eighth. O Lord, rebuke me not in thy wrath, neither chasten me in thine anger.
Müzik şefi için - Sekiz telli sazlarla Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.
2 Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
Lütfet bana, ya RAB, bitkinim; Şifa ver bana, ya RAB, kemiklerim sızlıyor,
3 My soul also is grievously vexed: but thou, O Lord, how long?
Çok acı çekiyorum. Ah, ya RAB! Ne zamana dek sürecek bu?
4 Return, O Lord, deliver my soul: save me for thy mercy's sake.
Gel, ya RAB, kurtar beni, Yardım et sevginden dolayı.
5 For in death no man remembers thee: and who will give thee thanks in Hades? (Sheol )
Çünkü ölüler arasında kimse seni anmaz, Kim şükür sunar sana ölüler diyarından? (Sheol )
6 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with tears.
İnleye inleye bittim, Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan, Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.
7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
Kederden gözlerimin feri sönüyor, Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.
8 Depart from me, all ye that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
Ey kötülük yapanlar, Uzak durun benden, Çünkü RAB ağlayışımı işitti.
9 The Lord has hearkened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
Yalvarışımı duydu, Duamı kabul etti.
10 Let all mine enemies be put to shame and sore troubled: let them be turned back and grievously put to shame speedily.
Bütün düşmanlarım utanacak, Hepsini dehşet saracak, Ansızın geri dönecekler utanç içinde.