< Psalms 58 >
1 For the end. Destroy not: by David, for a memorial. If ye do indeed speak righteousness, [then] do ye judge rightly, ye sons of men.
Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam.
2 For ye work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskens Børn retfærdigt?
3 Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
Nej, alle øver I Uret paa Jord, eders Hænder udvejer Vold.
4 Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
5 which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skillfully by the wise.
Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
6 God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
og ikke vil høre paa Tæmmerens Røst, paa den kyndige Slangebesværger.
7 They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
8 They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
9 Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbaarent Foster, der aldrig saa Sol.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede.
11 And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.
Den retfærdige glæder sig, naar han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod; Og Folk skal sige: »Den retfærdige faar dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer paa Jord!«