< Psalms 57 >

1 For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave. Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in thee: and in the shadow of thy wings will I hope, until the iniquity have passed away.
(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da han flygtede ind i hulen for Saul.) Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.
2 I will cry to God most high; the God who has benefited me. (Pause)
Gud, den Højeste, påkalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;
3 He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.
4 and he has delivered my soul from the midst of [lions']whelps: I lay down to sleep, [though] troubled. [As for] the sons of men, their teeth are arms and [missile] weapons, and their tongue a sharp sword.
Jeg må ligge midt iblandt Løver, bo mellem Folk, der spyr Ild, hvis Tænder er Spyd og Pile, hvis Tunge er hvas som et Sværd.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
6 They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it [themselves]. (Pause)
Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. (Sela)
7 My heart, O God, [is] ready, my heart [is] ready: I will sing, yea will sing psalms.
Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I will awake early.
vågn op, min Ære! Harpe og Citer vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
9 O Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles.
Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;
10 For thy mercy has been magnified even to the heavens, and thy truth to the clouds.
thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!

< Psalms 57 >