< Psalms 50 >

1 A Psalm for Asaph. The God of gods, the Lord, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down [thereof].
Asap ih Saam laa. Thacak, Angraeng Sithaw mah, ni tacawt hoi niduem khoek to, long to kawk moe, lok a thuih pae.
2 Out of Sion [comes] the excellence of his beauty.
Coek koi om ai kranghoih, Zion mae hoiah, Sithaw aanghaih to tacawt.
3 God, our God, shall come manifestly, and shall not keep silence: a fire shall be kindled before him, and round about him there shall be a very great tempest.
Aicae ih Sithaw angzo tih, anih loe omduem mak ai: Anih hmaa ah hmai angqong ueloe, takhi pui mah anih to takui khoep tih.
4 He shall summon the heaven above, and the earth, that he may judge his people.
Angmah ih kaminawk lokcaek hanah, ranui ih vannawk hoiah long to a kawk.
5 Assemble ye his saints to him, those that have engaged in a covenant with him upon sacrifices.
Angbawnhaih hoiah kai hoi lokmaihaih sah kaminawk loe, kaimah ih kaciim kaminawk hoi nawnto pakhueng han, tiah a thuih.
6 And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge. (Pause)
Sithaw loe toeng pongah, vannawk mah a toenghaih to taphong o tih. (Selah)
7 Hear, my people, and I will speak to thee, O Israel: and I will testify to thee: I am God, thy God.
Aw kai ih kaminawk, tahngai oh, lok ka thuih han; aw Israel, na nuiah ka koeh ai ih hmuen to kang thuih han: kai loe Sithaw, na Sithaw ah ka oh.
8 I will not reprove thee on account of thy sacrifices; for thy whole-burnt-offerings are before me continually.
Ka hmaa ah na sak o toepsoep ih, angbawnhaih, hmai angbawnhaih pongah, kang zoeh o mak ai.
9 I will take no bullocks out of thine house, nor he-goats out of thy flocks.
Na im thung hoiah maitaw tae, na takha thung hoiah maeh taenawk doeh, ka la mak ai.
10 For all the wild beasts of the thicket are mine, the cattle on the mountains, and oxen.
Taw thung ih moi hoi mae sangto nuiah kapra moinawk boih loe kai ih ni.
11 I know all the birds of the sky; and the beauty of the field is mine.
Maenawk nuiah kaom tavaanawk to ka panoek boih: prae thung ih kasan moinawk boih loe kai ih ni.
12 If I should be hungry, I will not tell thee: for the world is mine, and the fullness of it.
Zok kam thlam cadoeh, kang thui mak ai: tipongah tih nahaeloe long hoi athung ah kaom hmuennawk boih loe kai ih ni.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Maitaw tae moi to ka cak moe, maeh thii to ka naek han maw?
14 Offer to God the sacrifice of praise; and pay thy vows to the Most High.
Sithaw khaeah anghoe angbawnhaih to sah ah; Sang koek khaeah na sak ih lokmaihaih to koepsak ah:
15 And call upon me in the day of affliction; and I will deliver thee, and thou shalt glorify me. (Pause)
raihaih tongh na niah na kawk ah: kang loisak han, to naah loe kai nang pakoeh tih.
16 But to the sinner God has said, Why dost thou declare my ordinances, and take up my covenant in thy mouth?
Toe kasae kami khaeah loe, Ka paek ih lok to na taphong moe, ka sak ih lokmaihaih pazui han angaih maw? tiah Sithaw mah thuih.
17 Whereas thou hast hated instruction, and hast cast my words behind [thee].
Thuitaekhaih to na hnukma moe, ka loknawk to hnukbang ah na vah ving boeh.
18 If thou sawest a thief, thou rannest along with him, and hast cast in thy lot with adulterers.
Kamqu na hnuk naah, anih to na bomh, zu sava laep ah nongpa nongpata zaehaih sah kaminawk hoiah nam yok.
19 Thy mouth has multiplied wickedness, and thy tongue has framed deceit.
Loksae thuih hanah pakha to na patoh moe, na palai to alinghaih hoiah na zaeng.
20 Thou didst sit and speak against thy brother, and didst scandalize thy mother's son.
Nang hnut moe, boeng ai ah nam nawkamyanawk to kasae na thuih, nam no ih caa khaeh mataeng doeh kasae na thuih.
21 These things thou didst, and I kept silence: thou thoughtest wickedly that I should be like thee, [but] I will reprove thee, and set [thine offences] before thee.
Hae baktih hmuennawk boih hae na sak, toe kang oh taak duem pongah, nang baktiah ka oh toeng mue, tiah na poek: toe kang thuitaek han, na hmaa roe ah na zaehaih kam tuengsak han.
22 Now consider these things, ye that forget God, lest he rend [you], and there is no deliverer.
Sithaw pahnet kaminawk, hae hae panoek oh, to tiah ai nahaeloe nangcae pahlongkung om ai ah, kang taprawt o pat han.
23 The sacrifice of praise will glorify me: and that is the way wherein I will shew to him the salvation of God.
Anghoe angbawnhaih sah kami loe kai pakoeh kami ah oh, coek koi om ai ah ka thuih ih lok pazui kami hanah Sithaw pahlonghaih ka hnuksak han.

< Psalms 50 >