< Psalms 49 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core. Hear these words, all ye nations, hearken, all ye that dwell upon the earth:
“To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the perishable world:
2 both the sons of mean men, and sons of [great] men; the rich and poor [man] together.
Both the sons of the low and the sons of the high, rich and needy, altogether.
3 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall bring [forth] understanding.
My mouth shall speak wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
4 I will incline mine ear to a parable: I will open my riddle on the harp.
I will incline my ear to a parable: I will open with the harp my riddle.
5 Wherefore should I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall compass me.
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my oppressors encompasseth me?—
6 They that trust in their strength, and boast themselves in the multitude of their wealth—
Of those that trust in their wealth, and boast themselves of the multitude of their riches?
7 A brother does not redeem, shall a man redeem? he shall not give to God a ransom for himself,
No one can in any wise redeem his brother, nor can he give to God redemption money for himself;
8 or the price of the redemption of his soul, though he labour for ever,
For the ransom of their soul is too costly, and it is omitted for ever.
9 and live to the end, [so] that he should not see corruption.
And should he still live for ever? not see the pit?
10 When he shall see wise men dying, the fool and the senseless one shall perish together; and they shall leave their wealth to strangers.
For he must see that wise men die, that together the fool and the brutish person perish and leave to others their wealth.
11 And their sepulchres are their houses for ever, [even] their tabernacles to all generations: they have called their lands after their own names.
Their inward thought is, that their houses are to be for ever, their dwelling-places, from generation to generation; they call them by their own names in [various] countries.
12 And man being in honour, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like to them.
Nevertheless man in [his] splendor endureth not: he is like the beasts [that] perish.
13 This their way is an offence to them: yet afterwards men will commend their sayings. (Pause)
This is their way, their folly: yet their posterity will take pleasure in their sayings. (Selah)
14 They have laid [them] as sheep in Hades; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning, and their help shall fail in Hades from their glory. (Sheol )
Like flocks are they thrust into the nether world; death will feed them; but the upright shall have dominion over them in that morning, and their form wasteth away in the nether world, [taken away] from their own dwelling. (Sheol )
15 But God shall deliver my soul from the power of Hades, when he shall receive me. (Pause) (Sheol )
But God will redeem my soul from the power of the nether world; for he will take me away. (Selah) (Sheol )
16 Fear not when a man is enriched, and when the glory of his house is increased.
Be not thou afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased;
17 For he shall take nothing when he dies; neither shall his glory descend with him.
For when he dieth he can take nothing away; his glory will not descend after him.
18 For his soul shall be blessed in his life: he shall give thanks to thee when thou dost well to him.
For though he bless his soul during his life, and men praise thee, when thou doest well to thyself:
19 [Yet] he shall go in to the generation of his fathers; he shall never see light.
She shall go to the generation of his fathers, unto eternity will these never see light.
20 Man that is in honour, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like them.
Man, though in splendor, who understandeth not, is like the beasts that perish. °