< Psalms 48 >

1 A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Wimbo. Zaburi ya wana wa Kora. Bwana ni mkuu, anayestahili kusifiwa sana, katika mji wa Mungu wetu, mlima wake mtakatifu.
2 The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
Ni mzuri katika kuinuka kwake juu sana, furaha ya dunia yote. Kama vilele vya juu sana vya Safoni ni Mlima Sayuni, mji wa Mfalme Mkuu.
3 God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
Mungu yuko katika ngome zake; amejionyesha mwenyewe kuwa ngome yake.
4 For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
Wakati wafalme walipounganisha nguvu, waliposonga mbele pamoja,
5 They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
walimwona nao wakashangaa, wakakimbia kwa hofu.
6 Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
Kutetemeka kuliwashika huko, maumivu kama ya mwanamke mwenye utungu wa kuzaa.
7 Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.
Uliwaangamiza kama meli za Tarshishi zilizovunjwa na upepo wa mashariki.
8 As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
Kama tulivyokuwa tumesikia, ndivyo tulivyoona katika mji wa Bwana Mwenye Nguvu Zote, katika mji wa Mungu wetu: Mungu ataufanya uwe salama milele.
9 We have thought of thy mercy, O God, in the midst of thy people.
Ee Mungu, hekaluni mwako tunatafakari upendo wako usiokoma.
10 According to thy name, O God, so is also thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Ee Mungu, kama jina lako lilivyo, sifa zako zinafika hadi miisho ya dunia, mkono wako wa kuume umejazwa na haki.
11 Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of thy judgments, O Lord.
Mlima Sayuni unashangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako.
12 Go round about Sion, and encompass her: tell ye her towers.
Tembeeni katika Sayuni, uzungukeni mji, hesabuni minara yake;
13 Mark ye well her strength, and observe her palaces; that ye may tell the next generation.
yatafakarini vyema maboma yake, angalieni ngome zake, ili mpate kusimulia habari zake kwa kizazi kijacho.
14 For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.
Kwa kuwa huyu Mungu ni Mungu wetu milele na milele; atakuwa kiongozi wetu hata mwisho.

< Psalms 48 >