< Psalms 48 >

1 A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Ein Lied. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
Groß ist Jahwe und hoch zu preisen / In unsers Gottes Stadt, auf seinem heiligen Berge.
3 God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
Lieblich erhebt sich der Zionsberg, die Wonne der ganzen Erde. / Ein Gottessitz ist da des großen Königs Stadt.
4 For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
An ihren Palästen hat Elohim / Als sichre Schutzwehr sich kundgetan.
5 They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
Denn sieh, die Könige fanden sich ein, / Sie zogen verbündet heran.
6 Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
Doch als sie schauten, da staunten sie. / Sie wurden bestürzt und flohen voll Angst.
7 Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.
Beben ergriff sie daselbst, / Zittern gleich einer Gebärerin.
8 As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
Wie Tarsisschiffe der Oststurm zerschellt, / (So wurden die Feinde vernichtet).
9 We have thought of thy mercy, O God, in the midst of thy people.
Was wir gehört, wir haben's nun selbst / In Jahwes Heerscharen Stadt erlebt, / In unsers Gottes Stadt: / Elohim erhält sie auf ewig! (Sela)
10 According to thy name, O God, so is also thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Wir haben, Elohim, deiner Gnade geharrt / Inmitten deines Tempels.
11 Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of thy judgments, O Lord.
Wie dein Name, Elohim, so reicht auch dein Ruhm / Bis an die Enden der Erde. / Deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
12 Go round about Sion, and encompass her: tell ye her towers.
So freuet sich denn der Zionsberg, / Laut jubeln die Töchter Judas / Um deiner Gerichte willen.
13 Mark ye well her strength, and observe her palaces; that ye may tell the next generation.
Geht rings um Zion, umwandelt es, / Zählt seine Türme!
14 For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.
Gebt acht auf seine Mauer, / Durchschreitet seine Paläste, / Damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt: "Dieser Gott ist unser Gott auf immer und ewig! / Er führt uns auch über den Tod hinaus."

< Psalms 48 >