< Psalms 41 >

1 For the end, a Psalm of David. Blessed [is the man] who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.
2 May the Lord preserve him and keep him alive, and bless him on the earth, and not deliver him into the hands of his enemy.
Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
3 May the Lord help him upon the bed of his pain; thou hast made all his bed in his sickness.
Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.
4 I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against thee.
Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
5 Mine enemies have spoken evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
Meine Feinde reden Arges gegen mich: “Wann wird er sterben und sein Name vergehen?”
6 And if he came to see [me], his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner.
Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.
7 All my enemies whispered against me; against me they devised my hurt.
Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
8 They denounced a wicked word against me, [saying], Now that he lies, shall he not rise up again?
Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: “Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen.”
9 For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up [his] heel against me.
Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.
10 But thou, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.
Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
11 By this I know that thou hast delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.
Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.
12 But thou didst help me because of [mine] innocence, and hast established me before thee for ever.
Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
13 Blessed [be] the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.

< Psalms 41 >