< Psalms 34 >

1 [A Psalm] of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
2 My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
3 Magnify ye the Lord with me, and let us exalt his name together.
Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
4 I sought the Lord diligently, and he hearkened to me, and delivered me from all my sojournings.
Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
5 Draw near to him, and be enlightened: and your faces shall not [by any means] be ashamed.
Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
6 This poor man cried, and the Lord hearkened to him, and delivered him out of all his afflictions.
Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
7 The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them.
Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
8 Taste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.
Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
9 Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him.
Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
10 The rich have become poor and hungry: but they that seek the Lord diligently shall not want any good thing. (Pause)
Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
11 Come, ye children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.
Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
12 What man is there that desires life, loving to see good days?
Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
14 Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
15 The eyes of the Lord are over the righteous, and his ears [are open] to their prayer:
TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
16 but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord hearkened to them,
Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
17 and delivered them out of all their afflictions.
Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
18 The Lord is near to them that are of a contrite heart; and will save the lowly in spirit.
TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
19 Many are the afflictions of the righteous: but out of them all Lord will deliver them.
Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
20 He keeps all their bones: not one of them shall be broken.
Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
21 The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong.
Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
22 The Lord will redeem the souls of his servants: and none of those that hope in him shall go wrong.
TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.

< Psalms 34 >