< Psalms 33 >

1 [A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, ye righteous; praise becomes the upright.
Mirebeha am’Iehovà, ry vantañeo, toe mañeva o vañoñeo ty mandrenge.
2 Praise the Lord on the harp; platy to him on a psaltery of ten strings.
Andriaño ami’ty marovany t’Iehovà, rengeo an-tsabo, mititiha folo-taly.
3 Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
Isabò sabo vao; ititiho am-pahimbañañe, am-pipoñafan-drebeke.
4 For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
Mahity ty tsara’ Iehovà, hene am-pigahiñañe o fitoloña’eo
5 He loves mercy and judgment; the earth is full the mercy of the Lord.
No’e ty havantañañe naho ty hatò: àtseke ty fiferenaiña’ Iehovà’ ty tane toy.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
Ty tsara’ Iehovà ro nanoeñe i likerañey; ty kofom-palie’e i valobohò’ey.
7 Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
Atonto’e am-botry o ranon-driakeo; ahaja’e an-driha ao o lalekeo.
8 Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
Mirevendreveña am’ Iehovà ry tane toy; kila mañeveña ama’e ry mpimone’ ty voatse toy.
9 For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
Tsinara’e le nifonitse; nandily, vaho nijadoñe.
10 The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nought also the reasonings of the peoples, and brings to nought the counsels of princes.
Koahe’ Iehovà ty fikinia’ o fifeheañeo; afofi’e ty fikilila’ ondatio;
11 But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Mijadoñe nainai’e ty famerea’ Iehovà, pak’an-tariran-tariratse o fisafirin’ arofo’e.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
Haha ty fifeheañe naho Iehovà ro Andrianañahare’e, ondaty jinobo’e ho lova’eo.
13 The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
Mivazòho boak’ an-dikerañe añe t’Iehovà; oni’e iaby o ana’ondatio.
14 He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
Jilove’e boak’ añ’akiba’e ao ze hene mpimoneñ’ an-tane atoy;
15 who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
I mpitsene ty arofo’ iareo iaby, sindre aharofoana’e ty fitoloña’e.
16 A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
Tsy ty fitozantoza’ i màroy ty maharombake i mpanjakay; tsy i haozara’e ra’elahiy ty mahavotsotse ty fanalolahy.
17 A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
Tsy jefa’e t’ie miato aman-tsoavalan’aly ho fiarovañe; tsy ty hara’elahin-kafatrara’e ty hahafipolitira’e.
18 Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
Inao, te itoliham-pihaino’ Iehovà o mañeveñe ama’eo, o mitamà i fiferenaiña’eio,
19 to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
ho votsora’e ty fiai’ iareo tsy hihomake, vaho ho velome’e an-tsan-kerè.
20 Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
Mandiñe Iehovà o tron-tikañeo; Ie ty mpañimba antika naho ty fikalan-defon-tika.
21 For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
Ama’e ty firebehan’ arofon-tika, fiatoan-tika i tahina’e masiñey.
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in thee.
Ho ama’ay abey ty fiferenaiña’o ry Iehovà, fa mpitamà Azo.

< Psalms 33 >