< Psalms 30 >

1 For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
En psalm, en sång av David, vid templets invigning. Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
2 O Lord my God, I cried to thee, and thou didst heal me.
HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
3 O Lord, thou hast brought up my soul from Hades, thou hast delivered me from [among] them that go down to the pit. (Sheol h7585)
HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven. (Sheol h7585)
4 Sing to the Lord, ye his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
5 For anger is in his wrath, but life in his favour: weeping shall tarry for the evening, but joy shall be in the morning.
Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
6 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
Jag sade, när det gick mig väl: "Jag skall aldrig vackla."
7 O Lord, in thy good pleasure thou didst add strength to my beauty: but thou didst turn away thy face, and I was troubled.
HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
8 To thee, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to thee? or shall it declare thy truth?
"Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
10 The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare."
11 Thou hast turned my mourning into joy for me: thou hast rent off my sackcloth, and girded me with gladness;
Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
12 that my glory may sing praise to thee, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to thee for ever.
Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.

< Psalms 30 >