< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
2 Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
3 For thy mercy is before mine eyes: and I am well pleased with thy truth.
Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
4 I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
5 I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
6 I will wash my hands in innocency, and compass thine altar, O Lord:
Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
7 to hear the voice of praise, and to declare all thy wonderful works.
Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
8 O Lord, I have loved the beauty of thy house, and the place of the tabernacle of thy glory.
DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
9 Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
10 in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
11 But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless thee, O Lord.
Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.

< Psalms 26 >