< Psalms 25 >

1 A Psalm of David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
【靠上主的祈禱】上主,我向你把我的心舉起,
2 O my God, I have trusted in thee: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
我的天主,我全心要倚靠你。求你不要使我蒙受羞恥,不要容許我的仇人歡喜。
3 For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
凡期望你的人絕不會蒙羞,唯冒昧失信人才會受辱。
4 Shew me thy ways, O Lord; and teach me thy paths.
上主,求你使我認識你的法度,並求你教訓我履行你的道路。
5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art God my Saviour: and I have waited on thee all the day.
還求你教訓我;引我進入真理之路,我終日仰望你,因你是救我的天主。
6 Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, for they are from everlasting.
上主,求你憶及的仁慈和恩愛,因為它們由亙古以來就常存在。
7 Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to thy mercy, for thy goodness' sake, O Lord.
我青春的罪愆和過犯,求你要追念;上主,求你紀念我,照你的仁慈和良善。
8 Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
因為上主仁慈又正直,常領迷途者歸回正路,
9 The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
引導謙卑者遵守正義,教善良者走入正途。
10 All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
對待持守上主的盟約和誡命的人,上主的一切行徑常是慈愛和忠誠。
11 For thy name's sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; for it is great.
上主,為了你聖名的緣故,求你赦免我重大的愆尤。
12 Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
不論是誰,只要他敬愛上主,上主必指示他應選的道路,
13 His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
他的心靈必要安享幸福,他的後裔必能承繼領土。
14 The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
上主親近敬愛自己的人民,也使他們認識自己的誓盟。
15 Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
我的眼睛不斷地向上主瞻仰,因為祂使我的雙腳脫離羅網。
16 Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
求你回顧,求你憐憫,因為我是孤苦伶仃。
17 The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
求你減輕我心的苦難,救我脫離我的憂患;
18 Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
垂視我的勞苦和可憐,赦免我犯的一切罪愆。
19 Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
請看我的仇敵如何眾多,他們都兇狠地痛恨著我。
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in thee.
求你保謢我的生命,向我施救,別叫我因投奔你而蒙受羞辱。
21 The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for thee, O Lord.
願清白和正直護衛我!上主,因我唯有仰望你。
22 Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.
天主,求你拯救以色列,使他脫離一切的禍災

< Psalms 25 >