< Psalms 21 >

1 For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in thy strength; and in thy salvation he shall greatly exult.
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד
2 Thou hast granted him the desire of his soul, and hast not withheld from him the request of his lips. (Pause)
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה
3 For thou hast prevented him with blessings of goodness: thou has set upon his head a crown of precious stone.
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
4 He asked life of thee, and thou gavest him length of days for ever and ever.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד
5 His glory is great in thy salvation: thou wilt crown him with glory and majesty.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו
6 For thou wilt give him a blessing for ever and ever: thou wilt gladden him with joy with thy countenance.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך
7 For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט
8 Let thy hand be found by all thine enemies: let thy right hand find all that hate thee.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך
9 Thou shalt make them as a fiery oven at the time of thy presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש
10 Thou shalt destroy their fruit from the earth, and their seed from [among] the sons of men.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם
11 For they intended evils against thee; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו
12 For thou shalt make them [turn their] back in thy latter end, thou wilt prepare their face.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם
13 Be thou exalted, O Lord, in thy strength: we will sing and praise thy mighty acts.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך

< Psalms 21 >