< Psalms 21 >
1 For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in thy strength; and in thy salvation he shall greatly exult.
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
2 Thou hast granted him the desire of his soul, and hast not withheld from him the request of his lips. (Pause)
Herre! Kongen glæder sig i din Kraft, og hvor saare fryder han sig ved din Frelse!
3 For thou hast prevented him with blessings of goodness: thou has set upon his head a crown of precious stone.
Du har givet ham hans Hjertes Begæring og ikke nægtet ham det, hans Læber ønskede. (Sela)
4 He asked life of thee, and thou gavest him length of days for ever and ever.
Thi du kommer ham i Møde med Velsignelser af godt, du sætter en Krone af Guld paa hans Hoved.
5 His glory is great in thy salvation: thou wilt crown him with glory and majesty.
Han begærede Liv af dig, du gav ham det, et langt Levned, evindelig og altid.
6 For thou wilt give him a blessing for ever and ever: thou wilt gladden him with joy with thy countenance.
Han har stor Ære ved din Frelse; du lægger Majestæt og Hæder paa ham.
7 For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
Thi du sætter ham til Velsignelser altid, du fryder ham med Glæde for dit Ansigt.
8 Let thy hand be found by all thine enemies: let thy right hand find all that hate thee.
Thi Kongen forlader sig paa Herren, og ved den Højestes Miskundhed skal han ikke rokkes.
9 Thou shalt make them as a fiery oven at the time of thy presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
Din Haand skal finde alle dine Fjender; din højre Haand skal finde dine Avindsmænd.
10 Thou shalt destroy their fruit from the earth, and their seed from [among] the sons of men.
Du skal stille dem som for en gloende Ovn, naar du viser dit Ansigt; Herren skal opsluge dem i sin Vrede, og Ild skal fortære dem.
11 For they intended evils against thee; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
Du skal udslette deres Frugt af Jorden og deres Sæd iblandt Menneskens Børn.
12 For thou shalt make them [turn their] back in thy latter end, thou wilt prepare their face.
Thi de paaførte dig ondt; de udtænkte Anslag, men de kunde ikke fuldkomme det.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy strength: we will sing and praise thy mighty acts.
Thi du skal gøre, at de fly; du sigter med dine Buestrenge imod deres Ansigt. Herre! ophøj dig i din Kraft; vi ville synge og love din Magt.