< Psalms 20 >

1 For the end, a Psalm of David. The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Que le Seigneur t'exauce au jour de l'affliction; que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Send thee help from the sanctuary, and aid thee out of Sion.
Que du lieu saint il t'envoie son secours, et que, de Sion, il prenne ta défense!
3 Remember all thy sacrifice, and enrich thy whole-burnt-offering. (Pause)
Qu'il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
4 Grant thee according to thy heart, and fulfill all thy desire.
Qu'il te gratifie selon ton cœur et accomplisse tous tes desseins!
5 We will exult in thy salvation, and in the name of our God shall we be magnified: the Lord fulfil all thy petitions.
Nous nous réjouirons de ton salut; nous serons glorifiés au nom du Seigneur notre Dieu. Que le Seigneur t'accorde toutes tes demandes!
6 Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty.
Je sais maintenant que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l'exaucera du ciel son lieu saint; le salut qui vient de sa main droite est tout-puissant.
7 Some [glory] in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
Les uns se glorifient en leurs chevaux, les autres en leurs chars; pour nous, c'est dans le nom du Seigneur que nous nous glorifions.
8 They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
Ceux-là se sont embarrassés dans leurs liens, et ils sont tombés; nous nous sommes levés et nous nous tenons debout.
9 O Lord, save the king: and hear us in whatever day we call upon thee.
Seigneur, sauve le roi, et exauce-nous le jour où nous t'invoquerons.

< Psalms 20 >