< Psalms 2 >
1 Wherefore did the heathen rage, and the nations imagine vain things?
Pourquoi les nations ont-elles. frémi, et les peuples médité des choses vaines?
2 The kings of the earth stood up, and the rulers gathered themselves together, against the Lord, and against his Christ;
Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont ligués contre le Seigneur et contre son Christ.
3 [saying], Let us break through their bonds, and cast away their yoke from us.
Rompons leurs liens, ont-ils dit, et rejetons loin de nous leur joug.
4 He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn, and the Lord shall mock them.
Celui qui habite dans les cieux se rira d’eux, et le Seigneur se moquera d’eux.
5 Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury.
Alors il leur parlera dans sa colère, et dans sa fureur il les confondra.
6 But I have been made king by him on Sion his holy mountain,
Pour moi, j’ai été établi roi par lui sur Sion, sa montagne sainte, annonçant ses préceptes.
7 declaring the ordinance of the Lord: the Lord said to me, Thou art my Son, to-day have I begotten thee.
Le Seigneur m’a dit: Vous êtes mon Fils, c’est moi qui aujourd’hui vous ai engendré.
8 Ask of me, and I will give thee the heathen [for] thine inheritance, and the ends of the earth [for] thy possession.
Demandez-moi, et je vous donnerai les nations en héritage, et en possession les extrémités de la terre.
9 Thou shalt rule them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces as a potter's vessel.
Vous les gouvernerez avec une verge de fer, et vous les briserez comme un vase de potier.
10 Now therefore understand, ye kings: be instructed, all ye that judge the earth.
Et maintenant, ô rois, comprenez; instruisez-vous, vous qui jugez la terre.
11 Serve the Lord with fear, and rejoice in him with trembling.
Servez le Seigneur dans la crainte, et réjouissez-vous en lui avec tremblement.
12 Accept correction, lest at any time the Lord be angry, and ye should perish from the righteous way: whensoever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him.
Embrassez la doctrine, de peur que quelque jour le Seigneur ne s’irrite, et que vous ne périssiez hors de la voie de la justice. Lorsque sa colère s’enflammera en un instant, heureux tous ceux qui se confient en lui.