< Psalms 19 >

1 For the end, a Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament proclaims the work of his hands.
למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
2 Day to day utters speech, and night to night proclaims knowledge.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
3 There are no speeches or words, in which their voices are not heard.
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
4 Their voice is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
5 In the sun he has set his tabernacle; and he comes forth as a bridegroom out of his chamber: he will exult as a giant to run his course.
והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
6 His going forth is from the extremity of heaven, and his circuit to the [other] end of heaven: and no one shall be hidden from his heat.
מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
7 The law of the Lord is perfect, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, instructing babes.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
8 The ordinances of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is bright, enlightening the eyes.
פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
9 The fear of the Lord is pure, enduring for ever and ever: the judgments of the Lord are true, [and] justified altogether.
יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
10 To be desired more than gold, and much precious stone: sweeter also than honey and the honey-comb.
הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
11 For thy servant keeps to them: in the keeping of them [there is] great reward.
גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
12 Who will understand [his] transgressions? purge thou me from my secret [sins].
שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
13 And spare thy servant [the attack] of strangers: if they do not gain the dominion over me, then shall I be blameless, and I shall be clear from great sin.
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
14 So shall the sayings of my mouth, and the meditation of my heart, be pleasing continually before thee, O Lord my helper, and my redeemer.
יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃

< Psalms 19 >