< Psalms 16 >

1 A writing of David. Keep me, O Lord; for I have hoped in thee.
Hymne de David. Garde-moi ô Dieu, car près de toi je me réfugie.
2 I said to the Lord, Thou art my Lord; for thou has no need of my goodness.
Je dis à Yahweh: « Tu es mon Seigneur, toi seul es mon bien. »
3 On behalf of the saints that are in his land, he has magnified all his pleasure in them.
Les saints qui sont dans le pays, ces illustres, sont l’objet de toute mon affection.
4 Their weaknesses have been multiplied; afterward they hasted. I will by no means assemble their bloody meetings, neither will I make mention of their names with my lips.
On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers; je ne répandrai point leurs libations de sang, je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou art he that restores my inheritance to me.
Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c’est toi qui m’assures mon lot.
6 The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage.
Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse; oui, un splendide héritage m’est échu.
7 I will bless the Lord who has instructed me; my reins too have chastened me even till night.
Je bénis Yahweh qui m’a conseillé; la nuit même, mes reins m’avertissent.
8 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.
Je mets Yahweh constamment sous mes yeux, car il est à ma droite: je ne chancellerai point.
9 Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope:
Aussi mon cœur est dans la joie, mon âme dans l’allégresse, mon corps lui-même repose en sécurité.
10 because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
Car tu ne livreras pas mon âme au schéol, tu ne permettras pas que celui qui t’aime voie la corruption. (Sheol h7585)
11 Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand [there are] delights for ever.
Tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.

< Psalms 16 >