< Psalms 16 >
1 A writing of David. Keep me, O Lord; for I have hoped in thee.
【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
2 I said to the Lord, Thou art my Lord; for thou has no need of my goodness.
我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
3 On behalf of the saints that are in his land, he has magnified all his pleasure in them.
對地上所有的聖族,我的心是如何地傾慕!
4 Their weaknesses have been multiplied; afterward they hasted. I will by no means assemble their bloody meetings, neither will I make mention of their names with my lips.
歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou art he that restores my inheritance to me.
上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
6 The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage.
您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
7 I will bless the Lord who has instructed me; my reins too have chastened me even till night.
我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
8 I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.
我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
9 Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope:
因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
10 because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (Sheol )
因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol )
11 Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand [there are] delights for ever.
請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。