< Psalms 149 >

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
परमेश्वराची स्तुती करा. परमेश्वरास नवे गीत गा; विश्वासणाऱ्याच्या मंडळीत त्याचे गीत गा.
2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
इस्राएल आपल्या निर्माणकर्त्याच्या ठायी आनंदोत्सव करो. सियोनेचे लोक आपल्या राजाच्या ठायी आनंद करोत.
3 Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and psaltery.
ते त्याच्या नावाची स्तुती नाचून करोत; ते त्याच्या स्तुतीचे गीत डफाने आणि वीणेने करो.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
कारण परमेश्वर आपल्या लोकात आनंद घेत आहे; तो दीनांना तारणाने गौरवितो.
5 The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
भक्त विजयाने हर्षभरित होवोत; ते आपल्या अंथरुणावरुन विजयासाठी गाणे गावो.
6 The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
देवाची स्तुती त्यांच्या मुखात असो, आणि दुधारी तलवार त्यांच्या हातात असो.
7 to execute vengeance on the nations, [and] punishments among the peoples;
यासाठी की त्यांनी राष्ट्रावर सूड उगवावा आणि लोकांस शिक्षा करावी.
8 to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgment written: this honour have all his saints.
ते त्यांच्या राजांना साखळंदडाने आणि त्यांच्या सरदारांना लोखंडी बेड्यांनी बांधतील.
9
ते लिहून ठेवलेला जो न्याय आहे तो अंमलात आणतील. हा त्याच्या सर्व विश्वास ठेवणाऱ्यांसाठी आदर आहे. परमेश्वराची स्तुती करा.

< Psalms 149 >