< Psalms 148 >
1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the highest.
Msifuni Yahwe. Msifuni Yahwe, ninyi mlio katika mbingu; msifuni yeye, ninyi mlio juu.
2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
Msifuni yeye, enyi malaika wake wote; msifuni yeye, majeshi ya malaika wake wote.
3 Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars and light.
Msifuni yeye, enyi jua na mwezi; msifuni yeye, nyota zote zing'aazo.
4 Praise him, ye heavens of heavens, and the water that is above the heavens.
Msifuni yeye, enyi mbingu zilizo juu zaidi na maji yaliyo juu ya anga.
5 Let them praise the name of the Lord: for he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
Na vilisifu jina la Yahwe, maana aliamuru, navyo vikaumbwa.
6 He has established them for ever, even for ever and ever: he has made an ordinance, and it shall not pass away.
Pia ameviimrisha milele na milele; naye alitoa amri ambayo haitabadilika.
7 Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps.
Msifuni yeye kutoka nchi, ninyi viumbe wa baharini na viumbe vyote katika kina cha bahari,
8 Fire, hail, snow, ice, stormy wind; the things that perform his word.
moto na mvua ya mawe, theluji na mawingu, upepo wa dhoruba ukitimiza neno lake.
9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Msifuni yeye, enyi milima na vilima, miti ya matunda na mierezi yote,
10 wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
wanyama pori na wanyama wafugwao, viumbe vitambaavyo na ndege.
11 kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth:
Msifuni Yahwe, wafalme wa nchi na mataifa yote, wakuu na watawala wote wa nchi,
12 young men and virgins, old men with youths:
wote vijana wa kiume na vijana wa kike, wazee na watoto.
13 let them praise the name of the Lord: for his name only is exalted; his praise is above the earth and heaven,
Na walisifu jina la Yahwe, kwa kuwa jina lake pekee limetukuka na utukufu wake umeongezwa juu ya nchi na mbingu.
14 and he shall exalt the horn of his people, [there is] a hymn for all his saints, [even] of the children of Israel, a people who draw near to him.
Naye ameyainua mapembe ya watu wake kwa ajili ya sifa kutoka kwa waaminifu wake wote, Waisraeli, watu wa karibu naye. Msifuni Yahwe.