< Psalms 147 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise ye the Lord: for psalmody is a good thing; let praise be sweetly sung to our God.
Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, Защото е приятно, и хвалението е прилично.
2 The Lord builds up Jerusalem; and he will gather together the dispersed of Israel.
Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
Изцелява съкрушените в сърце И превързва скърбите им.
4 He numbers the multitudes of stars; and calls them all by names.
Изброява числото на звездите. Нарича ги всички по име.
5 Great is our Lord, and great is his strength; and his understanding is infinite.
Велик е нашият Господ, и голяма и силата Му; Разумът Му е безпределен.
6 The Lord lifts up the meek; but brings sinners down to the ground.
Господ укрепва кротките, А нечестивите унижава до земята.
7 Begin [the song] with thanksgiving to the Lord; sing praises on the harp to our God:
Пейте Господу и благодарете Му. Пейте хваления с арфа на нашия Бог.
8 who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who causes grass to spring up on the mountains, [[and green herb for the service of men; ]]
Който покрива небето с облаци, Приготвя дъжд за земята, И прави да расте трева по планините;
9 and gives cattle their food, and to the young ravens that call upon him.
Който дава храна на животните И на гарвановите пилета, които пиукат.
10 He will not take pleasure in the strength of a horse; neither is he well-pleased with the legs of a man.
Не се удоволствува в силата на коня, Нито има благоволение в краката на мъжете.
11 The Lord takes pleasure in them that fear him, and in all that hope in his mercy.
Господ има благоволение в ония, които Му се боят, В ония, които уповават на Неговата милост.
12 Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias. Praise the Lord, O Jerusalem; praise thy God, O Sion.
Слави Господа, Ерусалиме; Хвали твоя Бог, Сионе;
13 For he has strengthened the bars of thy gates; he has blessed thy children within thee.
Защото Той закрепява лостовете на твоите порти, Благославя чадата ти всред тебе.
14 He makes thy borders peaceful, and fills thee with the flour of wheat.
Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница.
15 He sends his oracle to the earth: his word will run swiftly.
Изпраща заповедтта Си по земята; Словото Му тича много бърже;
16 He gives snow like wool: he scatters the mist like ashes.
Дава сняг като вълна, Разпръсва сланата като пепел,
17 Casting [forth] his ice like morsels: who shall stand before his cold?
Хвърля леда си като уломъци; Пред мраза Му кой може устоя?
18 He shall send out his word, and melt them: he shall blow [with] his wind, and the waters shall flow.
Пак изпраща словото Си и ги разтопява; Прави вятъра си да духа, и водите текат.
19 He sends his word to Jacob, his ordinances and judgments to Israel.
Възвестява словото Си на Якова, Повеленията Си и съдбите Си на Израиля.
20 He has not done so to any [other] nation; and he has not shewn them his judgments.
Не е постъпил така с никой друг народ; И те не са познали съдбите Му. Алилуя!

< Psalms 147 >