< Psalms 146 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Halleluja.
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
Chwal, duszo moja! Pana. Chwalić będę Pana, pókim żyw; będę śpiewał Bogu memu, póki mię staje.
3 Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
Nie ufajcie w książętach, ani w żadnym synu ludzkim, w którym nie masz wybawienia.
4 His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
Wynijdzie duch jego, i nawróci się do ziemi swojej; w onże dzień zginą wszystkie myśli jego.
5 Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
Błogosławiony, którego Bóg Jakóbowy jest pomocnikiem, którego nadzieja jest w Panu, Bogu jego;
6 who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
Który uczynił niebo, i ziemię, morze, i wszystko, co w nich jest, który przestrzega prawdy aż na wieki;
7 who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
Który czyni sprawiedliwość ukrzywdzonym, i daje chleb zgłodniałym; Pan rozwiązuje więźniów.
8 the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
Pan otwiera oczy ślepych; Pan podnosi upadłych; Pan miłuje sprawiedliwych.
9 he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
Pan strzeże przychodniów, sierotce i wdowie pomaga; ale drogę niepobożnych podwraca.
10 The Lord shall reign for ever, [even] thy God, O Sion, to all generations.
Pan będzie królował na wieki; Bóg twój, o Syonie! od narodu do narodu. Halleluja.

< Psalms 146 >