< Psalms 145 >
1 David's [Psalm of] praise. I will exalt thee, my God, my king; and I will bless thy name for ever and ever.
౧దావీదు రాసిన స్తుతి కీర్తన నా రాజా, నా దేవా, నిన్ను ఘనపరుస్తాను. నీ నామాన్ని అన్నివేళలా కీర్తిస్తాను.
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
౨అనుదినం నిన్ను స్తుతిస్తాను. శాశ్వతకాలం నీ నామాన్ని కీర్తిస్తాను.
3 The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.
౩యెహోవా ఘనత వహించినవాడు. ఆయన అధిక స్తుతులకు పాత్రుడు. ఆయన గొప్పతనాన్ని గ్రహించడం ఎవరి తరం కాదు.
4 Generation after generation shall praise thy works, and tell of thy power.
౪ఒక తరం వారు మరో తరం వారి ఎదుట కార్యాలు తెలియజేసి నిన్ను కొనియాడతారు. నీ పరాక్రమ కార్యాలను నెమరు వేసుకుంటారు.
5 And they shall speak of the glorious majesty of thy holiness, and recount thy wonders.
౫వారు నీ మహిమ వైభవాన్ని ధ్యానిస్తారు. నేను నీ అద్భుత క్రియలను తలపోసుకుంటాను.
6 And they shall speak of the power of thy terrible [acts]; and recount thy greatness.
౬వారు నీ ఆశ్చర్య కార్యాల్లోని ప్రభావాన్ని వర్ణిస్తారు. నేను నీ ప్రతాపాన్ని వివరిస్తాను.
7 They shall utter the memory of the abundance of thy goodness, and shall exult in thy righteousness.
౭నువ్వు కనపరిచే కరుణ ఉన్నతిని వాళ్ళు చాటిస్తారు. నీ నీతి క్రియలను వాళ్ళు ఆలపిస్తారు.
8 The Lord is compassionate, and merciful; long suffering, and abundant in mercy.
౮యెహోవా దయ, వాత్సల్యం గలవాడు. ఆయన కోపం విషయంలో నిదానించే వాడు. నిబంధన విశ్వసనీయత ఆయనలో పొంగి పొరలుతూ ఉంది.
9 The Lord is good to those that wait [on him]; and his compassions are over all his works.
౯యెహోవా అందరికీ మేలు చేస్తాడు. సృష్టి అంతటి మీదా ఆయన వాత్సల్యం చూపుతాడు.
10 Let all thy works, O Lord, give thanks to thee; and let thy saints bless thee.
౧౦యెహోవా నీ క్రియలన్నిటిని బట్టి నువ్వు స్తుతి ప్రశంసలకు పాత్రుడవు. నీ భక్తులు నిన్ను సన్నుతిస్తారు.
11 They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy dominion;
౧౧నీ భక్తులు నీ రాజ్యవైభవాన్ని గురించి, నీ ప్రభావాన్ని గురించి మాట్లాడుకుంటారు.
12 to make known to the sons of men thy power, and the glorious majesty of thy kingdom.
౧౨మహోన్నతమైన నీ రాజ్య ప్రాభవాన్ని, నీ శక్తి సామర్ధ్యాలను ప్రజలకు తెలపడానికి నీ బలప్రభావాలను గూర్చి మాట్లాడతారు.
13 Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion [endures] through all generations. The Lord is faithful in his words, and holy in all his works.
౧౩నీ రాజ్యం కలకాలం ఉంటుంది. నీ రాజ్య పరిపాలన తరతరాలు నిలిచి ఉంటుంది.
14 The Lord supports all that are falling, and sets up all that are broken down.
౧౪కూలిపోతున్న వాళ్ళను యెహోవా స్థిరపరుస్తాడు. కృంగిన వాళ్ళను లేవనెత్తుతాడు.
15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest [them] their food in due season.
౧౫జీవులన్నిటి కళ్ళు నీవైపే చూస్తున్నాయి. తగిన కాలంలో నువ్వు వాటికి ఆహారం పెడుతున్నావు.
16 Thou openest thine hands, and fillest every living thing with pleasure.
౧౬నీ గుప్పిలి విప్పి ప్రతి ప్రాణి ఆకలి తీరుస్తున్నావు.
17 The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
౧౭యెహోవా తన విధానాలన్నిటిలో నిజాయితీగా ప్రవర్తిస్తాడు. ఆయన తన కృప ద్వారా పనులు సఫలం చేస్తాడు.
18 The Lord is near to all that call upon him, to all that call upon him in truth.
౧౮ఆయన తనను వేడుకునే వాళ్ళందరికీ, తనకు యథార్ధంగా ప్రార్థన చేసే వాళ్ళందరికీ చేరువగా ఉన్నాడు.
19 He will perform the desire of them that fear him: and he will hear their supplication, and save them.
౧౯తన భక్తుల కోరికలు ఆయన నెరవేరుస్తాడు. వాళ్ళ ప్రార్థన విని వాళ్ళను కాపాడతాడు.
20 The Lord preserves all that love him: but all sinners he will utterly destroy.
౨౦తనను ప్రేమించే వాళ్ళందరినీ యెహోవా కాపాడతాడు. అదే సమయంలో దుష్టులంతా నశించిపోయేలా చేస్తాడు.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
౨౧నా నోరు యెహోవాకు స్తుతి గీతాలు పాడుతుంది. శరీరం ఉన్నవాళ్ళంతా ఆయన పవిత్ర నామాన్ని సదాకాలం స్తుతిస్తారు గాక.