< Psalms 144 >

1 [A Psalm] of David concerning Goliad. Blessed [be] the Lord my God, who instructs my hands for battle, [and] my fingers for war.
上主,我的磐石,他應該常受頌讚!他教我的手能鬥,教我的指能戰。
2 My mercy, and my refuge; my helper, and my deliverer; my protector, in whom I have trusted; who subdues my people under me.
他是我的力量,我的堡壘,他是我的干城,我的救主,我的盾牌及我的避難所,他使萬民都來屈服於我。
3 Lord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou takest account of him?
上主,世人算什麼,您竟眷顧他,人子算什麼您竟懷念他?
4 Man is like to vanity: his days pass as a shadow.
世人不過像一口氣,他的歲月如影消逝。
5 O Lord, bow thy heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
上主,求您將天低垂,親自降凡,您一觸摸群山,群山立即冒煙。
6 Send lightning, and thou shalt scatter them: send forth thine arrows, and thou shalt discomfit them.
求您發出閃電,將敵人驅散,求您把箭射出,使他們混亂。
7 Send forth thine hand from on high; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strange children;
求您自高處伸出您的手,救拔我,求您由洪水和外人手中,拯救我!
8 whose mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of iniquity.
他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。
9 O God, I will sing a new song to thee: I will play to thee on a psaltery of ten strings.
天主,我要向您高唱新曲,我要彈十絃琴向您詠奏。
10 [Even] to him who gives salvation to kings: who redeems his servant David from the hurtful sword.
是您賜給君王獲得了勝利,是您拯救了您的僕人達味。
11 Deliver me, and rescue me from the hand of strange children, whose mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of iniquity;
求您由凶險的刀劍救拔我,求您由外人的手掌拯救我!他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。
12 whose children are as plants, strengthened in their youth: their daughters are beautiful, sumptuously adorned after the similitude of a temple.
願我們的兒子們,從幼就像茂盛的果樹,願我們的女兒們,像宮殿中雕刻的砥柱!
13 Their garners are full, and bursting with one kind of store after another; their sheep are prolific, multiplying in their streets.
願我們倉廩裡的各種食糧常滿,願我們牧場上的羊群,蕃殖億萬!
14 Their oxen are fat: there is no falling down of a hedge, nor going out, nor cry in their folds.
願我們的牲畜常滿載重量,城牆沒有缺口也沒有逃亡,我們的街市中也沒有悲傷。
15 Men bless the people to whom this lot belongs, [but] blessed is the people whose God is the Lord.
身逢這些福樂的百姓,真是有福,認上主為天主的人民,真是有福。

< Psalms 144 >