< Psalms 139 >

1 For the end, a Psalm of David. O Lord, thou hast proved me, and known me.
Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
2 Thou knowest my down-sitting and mine up-rising: thou understandest my thoughts long before.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
3 Thou hast traced my path and my bed, and hast foreseen all my ways.
Иду ли я, отдыхаю ли - Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
4 For there is no unrighteous word in my tongue: behold, O Lord, thou hast known all things,
Еще нет слова на языке моем, - Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
5 the last and the first: thou hast fashioned me, and laid thine hand upon me.
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
6 The knowledge of thee is too wonderful for me; it is very difficult, I cannot [attain] to it.
Дивно для меня ведение Твое, - высоко, не могу постигнуть его!
7 Whither shall I go from thy Spirit? and whither shall I flee from my presence?
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
8 If I should go up to heaven, thou art there: if I should go down to hell, thou art present. (Sheol h7585)
Взойду ли на небо - Ты там; сойду ли в преисподнюю - и там Ты. (Sheol h7585)
9 If I should spread my wings [to fly] straight forward, and sojourn at the extremity of the sea, [it would be vain],
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, -
10 for even there thy hand would guide me, and thy right hand would hold me.
и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
11 When I said, Surely the darkness will cover me; even the night [was] light in my luxury.
Скажу ли: “может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью”;
12 For darkness will not be darkness with thee; but night will be light as day: as its darkness, so shall its light [be to thee].
но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
13 For thou, O Lord, hast possessed my reins; thou hast helped me from my mother's womb.
Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
14 I will give thee thanks; for thou art fearfully wondrous; wondrous are thy works; and my soul knows [it] well.
Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
15 My bones, which thou madest in secret were not hidden from thee, nor my substance, in the lowest parts of the earth.
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
16 Thine eyes saw my unwrought [substance], and all [men] shall be written in thy book; they shall be formed by day, though [there should for a time] be no one among them.
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
17 But thy friends, O God, have been greatly honoured by me; their rule has been greatly strengthened.
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
18 I will number them, and they shall be multiplied beyond the sand; I awake, and am still with thee.
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
19 Oh that thou wouldest slay the wicked, O God; depart from me, ye men of blood.
О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
20 For thou wilt say concerning [their] thought, [that] they shall take thy cities in vain.
Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
21 Have I not hated them, O Lord, that hate thee? and wasted away because of thine enemies?
Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
22 I have hated them with perfect hatred; they were counted my enemies.
Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
23 Prove me, O God, and know my heart; examine me, and know my paths;
Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
24 and see if [there is any] way of iniquity in me, and lead me in an everlasting way.
и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.

< Psalms 139 >