< Psalms 137 >

1 For David, [a Psalm] of Jeremias. By the rivers of Babylon, there we sat; and wept when we remembered Sion.
Sur les fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis, et nous avons pleuré, comme nous nous souvenions de Sion.
2 We hung our harps on the willows in the midst of it.
Aux saules, au milieu d’elle, nous avons suspendu nos instruments.
3 For there they that had taken us captive asked of us the words of a song; and they that had carried us away [asked] a hymn, [saying], Sing us [one] of the songs of Sion.
Parce que là ceux qui nous avaient emmenés captifs, nous demandèrent les paroles de nos chants;
4 How should we sing the Lord's song in a strange land?
Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre étrangère?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [its skill].
Si je t’oublie, Jérusalem, que ma main droite soit livrée à l’oubli.
6 May my tongue cleave to my throat, if I do not remember thee; if I do not prefer Jerusalem as the chief of my joy.
Que ma langue s’attache à mon gosier, si je ne me souviens pas de toi,
7 Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it], even to its foundations.
Souvenez-vous, Seigneur, des fils d’Edom au jour de Jérusalem,
8 Wretched daughter of Babylon! blessed [shall he be] who shall reward thee as thou hast rewarded us.
Fille malheureuse de Babylone, bienheureux celui qui te rendra la rétribution de ce que tu nous a fait!
9 Blessed [shall he be] who shall seize and dash thine infants against the rock.
Bienheureux celui qui saisira et brisera tes petits enfants contre la pierre!

< Psalms 137 >