< Psalms 136 >
1 Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
2 Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
Midera an’ Andriamanitra Avo Indrindra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
3 Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
Miderà ny Tompon’ ny tompo; Fa mandrakizay ny famindram-pony;
4 To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
Izy irery no Mpanao fahagagan-dehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
5 To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
Izay nanao ny lanitra tamin’ ny fahendrena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
6 To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
Izay namelatra ny tany ho ambonin’ ny rano, (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
7 To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
Izay nanao ireo fanazavana lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
8 The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
Dia ny masoandro ho mpanapaka ny andro (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
9 The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
Ary ny volana sy ny kintana ho mpanapaka ny alina (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
10 To him who smote Egypt with their first-born; for his mercy [endures] for ever.
Izay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, (Fa mandrakizay ny famindram-pony)
11 And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
Ka nitondra ny Isiraely nivoaka avy teo aminy (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
12 with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
Tamin’ ny tanana mahery sy ny sandry nahinjitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
13 To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
Izay nampisaraka ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
14 and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
Ka nampandeha ny Isiraely namaky teo afovoany (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
15 and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
Fa nanary an’ i Farao sy ny miaramilany tao anatin’ ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
Izay nitondra ny olony nitety ny efitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
17 To him who smote great kings: for his mercy [endures] for ever:
Izay namely mpanjaka lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
18 and slew mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
Ka nahafaty mpanjaka malaza (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
19 Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
20 and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
Sy Oga, mpanjakan’ i Basana (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
21 and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
Ary ny taniny nomeny ho lova (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
22 even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
Dia ho lovan’ ny Isiraely mpanompony (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
23 For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
Izay nahatsiaro antsika fony isika ambany toetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
24 and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
Ka naneho hery namonjy antsika ho afaka tamin’ ny fahavalontsika (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
25 Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
Izay manome hanina ny nofo rehetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony);
26 Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.
Miderà an’ Andriamanitry ny lanitra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.