< Psalms 136 >
1 Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
3 Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
4 To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
5 To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
6 To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
7 To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
8 The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
9 The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
10 To him who smote Egypt with their first-born; for his mercy [endures] for ever.
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 To him who smote great kings: for his mercy [endures] for ever:
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 and slew mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!