< Psalms 135 >
1 Alleluia. Praise ye the name of the Lord; praise the Lord, [ye his] servants,
Haleluya! Pujilah nama TUHAN, pujilah, hai hamba-hamba TUHAN,
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
hai orang-orang yang datang melayani di rumah TUHAN, di pelataran rumah Allah kita!
3 Praise ye the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah!
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya.
5 For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
Sesungguhnya aku tahu, bahwa TUHAN itu maha besar dan Tuhan kita itu melebihi segala allah.
6 all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya;
7 Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
Ia menaikkan kabut dari ujung bumi, Ia membuat kilat mengikuti hujan, Ia mengeluarkan angin dari dalam perbendaharaan-Nya.
8 Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
Dialah yang memukul mati anak-anak sulung Mesir, baik manusia maupun hewan,
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
dan mendatangkan tanda-tanda dan mujizat-mujizat ke tengah-tengahmu, hai Mesir, menentang Firaun dan menentang semua pegawainya.
10 Who smote many nations, and slew mighty kings;
Dialah yang memukul kalah banyak bangsa, dan membunuh raja-raja yang kuat:
11 Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
Sihon, raja orang Amori, dan Og, raja negeri Basan, dan segala kerajaan Kanaan,
12 and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
dan memberikan tanah mereka sebagai milik pusaka, milik pusaka kepada Israel, umat-Nya.
13 O Lord, thy name [endures] for ever, and thy memorial to all generations.
Ya TUHAN, nama-Mu adalah untuk selama-lamanya; ya TUHAN, Engkau diingat turun-temurun.
14 For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
Sebab TUHAN akan memberi keadilan kepada umat-Nya, dan akan sayang kepada hamba-hamba-Nya.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
16 They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see;
mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
17 they have ears, but they cannot hear; for there is no breath in their mouth.
mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, juga nafas tidak ada dalam mulut mereka.
18 Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, semua orang yang percaya kepadanya.
19 O house of Israel, bless ye the Lord: O house of Aaron, bless ye the Lord:
Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN!
20 O house of Levi, bless ye the Lord: ye that fear the Lord, bless the Lord.
Hai kaum Lewi, pujilah TUHAN! Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, pujilah TUHAN!
21 Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Terpujilah TUHAN dari Sion, Dia yang diam di Yerusalem! Haleluya!