< Psalms 135 >
1 Alleluia. Praise ye the name of the Lord; praise the Lord, [ye his] servants,
Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
3 Praise ye the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
5 For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
6 all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
7 Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
8 Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
10 Who smote many nations, and slew mighty kings;
han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
11 Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
12 and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
13 O Lord, thy name [endures] for ever, and thy memorial to all generations.
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
14 For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
16 They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see;
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
17 they have ears, but they cannot hear; for there is no breath in their mouth.
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
18 Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
19 O house of Israel, bless ye the Lord: O house of Aaron, bless ye the Lord:
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
20 O house of Levi, bless ye the Lord: ye that fear the Lord, bless the Lord.
lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
21 Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!