< Psalms 132 >
1 A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
Yahwe, kwa ajili ya Daudi kumbuka mateso yake yote.
2 how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
Kumbuka ndiye aliye mwapia Yahwe, aliweka nadhiri kwa Shujaa wa Yakobo.
3 I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
Alisema, sitaingia nyumbani mwangu wala sitaenda kitandani mwangu,
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
sitayapa macho yangu usingizi wala kope zangu kupumzika
5 until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
mpaka nitakapopata mahali kwa ajili ya Yahwe, na maskani kwa ajili ya Shujaa wa Yakobo.”
6 Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
Tazama tulisikia kuhusu hilo katika Efrata; tuliipata katika konde la Yearimu.
7 Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
Tutaingia katika maskani ya Mungu; tutasujudu miguuni pake.
8 Arise, O Lord, into thy rest; thou, and the ark of thine holiness.
Inuka, Ee Yahwe, uje mahali pako pa kupumzika, wewe na sanduku la nguvu zako!
9 Thy priests shall clothe themselves with righteousness; and thy saints shall exult.
Makuhani wako na wavikwe uadilifu; waaminifu wako washangilie.
10 For the sake of thy servant David turn not away the face of thine anointed.
Kwa ajili ya mtumishi wako Daudi, usimuache mfalme wako uliye mpaka mafuta.
11 The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of thy body will I set [a king] upon thy throne.
Yahwe alimwapia Daudi kiapo cha uhakika, kiapo cha uhakika ambacho hatakivunja: “Nitamuweka mmoja wa wazawa wako kwenye kiti chako cha enzi.
12 If thy children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for ever.
Kama wana wako watalishika agano langu na sheria ambazo nitawafundisha, watoto wao pia watakaa kwenye kiti chako cha enzi milele.”
13 For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
Hakika Yahwe ameichagua Sayuni, ameitamani kwa ajili ya makao yake.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
“Hapa ni mahali pangu pa kupumzika milele. Nitaishi hapa, kwa kuwa ninapatamani.
15 I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Nitapabariki sana kwa mahitaji. Nitawatosheleza maskini wake kwa mkate.
16 I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
Nitawavisha makuhani wake kwa wokovu, waaminifu wake watashangilia kwa furaha.
17 There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
Hapo nitachipusha pembe kwa ajili ya Daudi na kuweka taa juu kwa ajili ya mpakwa mafuta wangu.
18 His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.
Nitawavisha adui kwa aibu, bali juu yake taji yake itang'aa.”