< Psalms 132 >
1 A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
2 how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
3 I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
“не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
не дам сна очам моим и веждам моим - дремания,
5 until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
доколе не найду места Господу, жилища - Сильному Иакова”.
6 Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
7 Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
8 Arise, O Lord, into thy rest; thou, and the ark of thine holiness.
Стань, Господи, на место покоя Твоего, - Ты и ковчег могущества Твоего.
9 Thy priests shall clothe themselves with righteousness; and thy saints shall exult.
Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
10 For the sake of thy servant David turn not away the face of thine anointed.
Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
11 The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of thy body will I set [a king] upon thy throne.
Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: “от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
12 If thy children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for ever.
Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем”.
13 For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
“Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
15 I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
16 I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
17 There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
18 His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.
Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его”.