< Psalms 132 >

1 A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
Pieśń stopni. Na Dawida pomnij, Panie! na wszystkie utrapienia jego.
2 how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
Który przysiągł Panu, a ślub uczynił mocarzowi Jakóbowemu, mówiąc:
3 I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
Zaiste nie wnijdę do przybytku domu mego, i nie wstąpię na posłanie łoża mego;
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
I nie pozwolę snu oczom moim, ani powiekom moim drzemania,
5 until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Dokąd nie znajdę miejsca dla Pana, na mieszkania mocarzowi Jakóbowemu.
6 Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
Oto usłyszawszy o niej w Efracie, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
7 Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
Wnijdźmyż do przybytków jego, a kłaniajmy się u podnóżka nóg jego.
8 Arise, O Lord, into thy rest; thou, and the ark of thine holiness.
Powstańże Panie! a wnijdź do odpocznienia twego, ty, i skrzynia możności twojej.
9 Thy priests shall clothe themselves with righteousness; and thy saints shall exult.
Kapłani twoi niech się obloką w sprawiedliwość, a święci twoi nie się rozradują.
10 For the sake of thy servant David turn not away the face of thine anointed.
Dla Dawida, sługi twego, nie odwracaj oblicza pomazańca twego.
11 The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of thy body will I set [a king] upon thy throne.
Przysiągł Pan Dawidowi prawdę, a nie uchyli się od niej, mówiąc: Z owocu żywota twego posadzę na stolicy twojej.
12 If thy children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for ever.
Będąli strzegli synowie twoi przymierza mojego, i świadectw moich, których ich nauczę: tedy i synowie ich aż na wieki będą siedzieli na stolicy twojej
13 For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
Albowiem obrał Pan Syon, i upodobał go sobie na mieszkanie, mówiąc:
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
Toć będzie odpocznienie moje aż na wieki; tu będę mieszkał, bom go siebie upodobał.
15 I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Żywność jego będę obficie błogosławił, a ubogich jego nasycę chlebem.
16 I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
Kapłanów jego przyoblokę zbawieniem, a święci jego weseląc się, radować się będą.
17 There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
Tam sprawię, że zakwitnie róg Dawidowy; tam zgotuję pochodnię pomazańcowi memu.
18 His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.
Nieprzyjaciół jego przyoblokę wstydem; ale nad nim rozkwitnie się korona jego.

< Psalms 132 >