< Psalms 126 >
1 A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
Pieśń stopni. Gdy PAN odwrócił niewolę Syjonu, byliśmy jak we śnie.
2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say among the Gentiles,
Wtedy usta nasze napełniły się śmiechem, a nasz język radością; wtedy mówiono między narodami: PAN uczynił wielkie rzeczy dla nich.
3 The Lord has done great things among them. The Lord has done great things for us, we became joyful.
PAN uczynił dla nas wielkie rzeczy i z tego się radujemy.
4 Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
Odwróć, PANIE, naszą niewolę jak strumienie na południu.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Ci, którzy sieją we łzach, będą żąć z radością.
6 They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves [with them].
Kto wychodzi z płaczem, niosąc drogie ziarno, powróci z radością, przynosząc swoje snopy.