< Psalms 124 >
1 A Song of Degrees. If it had not been that the Lord was among us, let Israel now say;
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, — qu'Israël le proclame, —
2 if it had not been that the Lord was among us, when men rose up against us;
si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous;
4 verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent.
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 Yea, our soul would have gone under the overwhelming water.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are delivered.
Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.