< Psalms 12 >
1 For the end, A Psalm of David, upon the eighth. Save me, O Lord; for the godly man has failed; for truth is diminished from among the children of men.
【求免於是非】 達味詩歌,交與樂官,八度低音。 主,求你拯救,因為熱心者已缺少,忠誠的人在人間也已絕跡不見了。
2 Every one has spoken vanity to his neighbour: their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
人們彼此言談虛偽,嘴唇圓滑,口是心非,
3 Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:
願上主將一切欺詐的口唇除去。把大言不慚的舌頭剪除!
4 who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
他們揚言說:「我們以口以舌取勝;有口有唇護衛我們,誰能作我們的主人?」
5 Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord, I will set [them] in safety; I will speak [to them] thereof openly.
「為了貧苦者的委屈,為了窮困者的歎息,我要立刻站起──上主說:將渴望救援的人救起。
6 The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved [in] a furnace of earth, purified seven times.
上主的聖言是真誠的聖言,如同純銀經過七次的鍛鍊。
7 Thou, O Lord, shalt keep us, and shalt preserve us, from this generation, and for ever.
上主,懇求你護祐我們,由這一代常拯救我們。
8 The ungodly walk around: according to thy greatness thou has greatly exalted the sons of men.
惡人在四周往來追蹤,實如令人生厭的毒蟲。