< Psalms 119 >
1 Alleluia. Blessed are the blameless in the way, who walk in the law of the Lord.
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
2 Blessed are they that search out his testimonies: they will diligently seek him with the whole heart.
Blessed are they who search his testimonies: that seek him with their whole heart.
3 For they that work iniquity have not walked in his ways.
For they that work iniquity, have not walked in his ways.
4 Thou hast commanded [us] diligently to keep thy precepts.
Thou hast commanded thy commandments to be kept most diligently.
5 O that my ways were directed to keep thine ordinances.
O! that my ways may be directed to keep thy justifications.
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments.
Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.
7 I will give thee thanks with uprightness of heart, when I have learnt the judgments of thy righteousness.
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice.
8 I will keep thine ordinances: O forsake me not greatly.
I will keep thy justifications: O! do not thou utterly forsake me.
9 Wherewith shall a young man direct his way? by keeping thy words.
BETH. By what doth a young man correct his way? by observing thy words.
10 With my whole heart have I diligently sought thee: cast me not away from thy commandments.
With my whole heart have I sought after thee: let me not stray from thy commandments.
11 I have hidden thine oracles in my heart, that I might not sin against thee.
Thy words have I hidden in my heart, that I may not sin against thee.
12 Blessed art thou, O Lord: teach me thine ordinances.
Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.
13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
With my lips I have pronounced all the judgments of thy mouth.
14 I have delighted in the way of thy testimonies, [as much] as in all riches.
I have been delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.
15 I will meditate on thy commandments, and consider thy ways.
I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.
16 I will meditate on thine ordinances: I will not forget thy words.
I will think of thy justifications: I will not forget thy words.
17 Render a recompense to thy servant: [so] shall I live, and keep thy words.
GIMEL. Give bountifully to thy servant, enliven me: and I shall keep thy words.
18 Unveil thou mine eyes, and I shall perceive wondrous things of thy law.
Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law.
19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul has longed exceedingly for thy judgments at all times.
My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times.
21 Thou has rebuked the proud: cursed are they that turn aside from thy commandments.
Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have sought out thy testimonies.
Remove from reproach and contempt: because I have sought after thy testimonies.
23 For princes sat and spoke against me: but thy servant was meditating on thine ordinances.
For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.
24 For thy testimonies are my (meditation) and thine ordinances are my counsellors.
For thy testimonies are my (meditation) and thy justifications my counsel.
25 My soul has cleaved to the ground; quicken thou me according to thy word.
DALETH. My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.
26 I declared my ways, and thou didst hear me: teach me thine ordinances.
I have declared my ways, and thou hast heard me: teach me thy justifications.
27 Instruct me in the way of thine ordinances; and I will meditate on thy wondrous works.
Make me to understand the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy wondrous works.
28 My soul has slumbered for sorrow; strengthen thou me with thy words.
My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.
29 Remove from me the way of iniquity; and be merciful to me by thy law.
Remove from me the way of iniquity: and out of thy law have mercy on me.
30 I have chosen the way of truth; and have not forgotten thy judgments.
I have chosen the way of truth: thy judgments I have not forgotten.
31 I have cleaved to thy testimonies, O Lord; put me not to shame.
I have stuck to thy testimonies, O Lord: put me not to shame.
32 I ran the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
I have run the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
33 Teach me, O Lord, the way of thine ordinances, and I will seek it out continually.
HE. Set before me for a law the way of thy justifications, O Lord: and I will always seek after it.
34 Instruct me, and I will search out thy law, and will keep it with my whole heart.
Give me understanding, and I will search thy law; and I will keep it with my whole heart.
35 Guide me in the path of thy commandments; for I have delighted in it.
Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired.
36 Incline mine heart to thy testimonies, and not to covetousness.
Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.
37 Turn away mine eyes that I may not behold vanity: quicken thou me in thy way.
Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
38 Confirm thine oracle to thy servant, that he may fear thee.
Establish thy word to thy servant, in thy fear.
39 Take away my reproach which I have feared: for thy judgments are good.
Turn away my reproach, which I have apprehended: for thy judgments are delightful.
40 Behold, I have desired thy commandments: quicken me in thy righteousness.
Behold I have longed after thy precepts: quicken me in thy justice.
41 And let thy mercy come upon me, O Lord; [even] thy salvation, according to thy word.
VAU. Let thy mercy also come upon me, O Lord: thy salvation according to thy word.
42 And [so] I shall render an answer to them that reproach me: for I have trusted in thy words.
So shall I answer them that reproach me in any thing; that I have trusted in thy words.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. So shall I keep thy law continually, for ever and ever.
And take not thou the word of truth utterly out of my mouth: for in thy words have I hoped exceedingly.
So shall I always keep thy law, for ever and ever.
45 I walked also at large: for I sought out thy commandments.
And I walked at large: because I have sought after thy commandments.
46 And I spoke of thy testimonies before kings, and was not ashamed.
And I spoke of thy testimonies before kings: and I was not ashamed.
47 And I meditated on thy commandments, which I loved exceedingly.
I meditated also on thy commandments, which I loved.
48 And I lifted up my hands to thy commandments which I loved; and I meditated in thine ordinances.
And I lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications.
49 Remember thy words to thy servant, wherein thou hast made me hope.
ZAIN. Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope.
50 This has comforted me in mine affliction: for thine oracle has quickened me.
This hath comforted me in my humiliation: because thy word hath enlivened me.
51 The proud have transgressed exceedingly; but I swerved not from thy law.
The proud did iniquitously altogether: but I declined not from thy law.
52 I remembered thy judgments of old, O Lord; and was comforted.
I remembered, O Lord, thy judgments of old: and I was comforted.
53 Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake thy law.
A fainting hath taken hold of me, because of the wicked that forsake thy law.
54 Thine ordinances were my songs in the place of my sojourning.
Thy justifications were the subject of my song, in the place of my pilgrimage.
55 I remembered thy name, O Lord, in the night, and kept thy law.
In the night I have remembered thy name, O Lord: and have kept thy law.
56 This I had, because I diligently sought thine ordinances.
This happened to me: because I sought after thy justifications.
57 Thou art my portion, O Lord: I said that I would keep thy law.
HETH. O Lord, my portion, I have said, I would keep the law.
58 I besought thy favour with my whole heart: have mercy upon me according to thy word.
I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.
59 I thought on thy ways, and turned my feet to thy testimonies.
I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.
60 I prepared myself, (and was not terrified, ) to keep thy commandments.
I am ready, and am not troubled: that I may keep thy commandments.
61 The snares of sinners entangled me: but I forgot not thy law.
The cords of the wicked have encompassed me: but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I arose, to give thanks to thee for the judgments of thy righteousness.
I rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification.
63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy commandments.
I am a partaker with all them that fear thee, and that keep thy commandments.
64 O Lord, the earth is full of thy mercy: teach me thine ordinances.
The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.
65 Thou hast wrought kindly with thy servant, o Lord, according to thy word.
TETH. Thou hast done well with thy servant, O Lord, according to thy word.
66 Teach me kindness, and instruction, and knowledge: for I have believed thy commandments.
Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments.
67 Before I was afflicted, I transgressed; therefore have I kept thy word.
Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word.
68 Good art thou, O Lord; therefore in thy goodness teach me thine ordinances.
Thou art good; and in thy goodness teach me thy justifications.
69 The injustice of the proud has been multiplied against me: but I will search out thy commandments with all my heart.
The iniquity of the proud hath been multiplied over me: but I will seek thy commandments with my whole heart.
70 Their heart has been curdled like milk; but I have meditated on thy law.
Their heart is curdled like milk: but I have meditated on thy law.
71 [It is] good for me that thou hast afflicted me; that I might learn thine ordinances.
It is good for me that thou hast humbled me, that I may learn thy justifications.
72 The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
The law of thy mouth is good to me, above thousands of gold and silver.
73 Thy hands have made me, and fashioned me: instruct me, that I may learn thy commandments.
JOD. Thy hands have made me and formed me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
74 They that fear thee will see me and rejoice: for I have hoped in thy words.
They that fear thee shall see me, and shall be glad: because I have greatly hoped in thy words.
75 I know, O Lord, that thy judgments are righteousness, and [that] thou in truthfulness hast afflicted me.
I know, O Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.
76 Let, I pray thee, thy mercy be to comfort me, according to thy word to thy servant.
O! let thy mercy be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let thy compassions come to me, that I may live: for thy law is my (meditation)
Let thy tender mercies come unto me, and I shall live: for thy law is my (meditation)
78 Let the proud be ashamed; for they transgressed against me unjustly: but I will meditate in thy commandments.
Let the proud be ashamed, because they have done unjustly towards me: but I will be employed in thy commandments.
79 Let those that fear thee, and those that know thy testimonies, turn to me.
Let them that fear thee turn to me and they that know thy testimonies.
80 Let mine heart be blameless in thine ordinances, that I may not be ashamed.
Let my heart be undefiled in thy justifications, that I may not be confounded.
81 My soul faints for thy salvation: I have hoped in thy words.
CAPH. My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.
82 Mine eyes failed [in waiting] for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?
83 For I am become as a bottle in the frost: [yet] I have not forgotten thine ordinances.
For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.
84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment for me on them that persecute me?
How many are the days of thy servant: when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 Transgressors told me [idle tales]; but not according to thy law, O Lord.
The wicked have told me fables: but not as thy law.
86 All thy commandments are truth; they persecuted me unjustly; help thou me.
All thy statutes are truth: they have persecuted me unjustly, do thou help me.
87 They nearly made an end of me in the earth; but I forsook not thy commandments.
They had almost made an end of me upon earth: but I have not forsaken thy commandments.
88 Quicken me according to thy mercy; so shall I keep the testimonies of thy mouth.
Quicken thou me according to thy mercy: and I shall keep the testimonies of thy mouth.
89 Thy word, O Lord, abides in heaven for ever.
LAMED. For ever, O Lord, thy word standeth firm in heaven.
90 Thy truth [endures] to all generations; thou hast founded the earth, and it abides.
Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth.
91 The day continues by thy arrangement; for all things are thy servants.
By thy ordinance the day goeth on: for all things serve thee.
92 Were it not that thy law is my (meditation) then I should have perished in mine affliction.
Unless thy law had been my (meditation) I had then perhaps perished in my abjection.
93 I will never forget thine ordinances; for with them thou hast quickened me.
Thy justifications I will never forget: for by them thou hast given me life.
94 I am thine, save me; for I have sought out thine ordinances.
I am thine, save thou me: for I have sought thy justifications.
95 Sinners laid wait for me to destroy me; [but] I understood thy testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me: but I have understood thy testimonies.
96 have seen an end of all perfection; [but] thy commandment is very broad.
I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.
97 How I have loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.
MEM. O how have I loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.
98 Thou hast made me wiser than mine enemies [in] thy commandment; for it is mine for ever.
Through thy commandment, thou hast made me wiser than my enemies: for it is ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my medication.
I have understood more than all my teachers: because thy testimonies are my (meditation)
100 I understand more that the aged; because I have sought out thy commandments.
I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.
101 I have kept back my feet from every evil way, that I might keep thy words.
I have restrained my feet from every evil way: that I may keep thy words.
102 I have not declined from thy judgments; for thou hast instructed me.
I have not declined from thy judgments, because thou hast set me a law.
103 How sweet are thine oracles to my throat! more so than honey to my mouth!
How sweet are thy words to my palate! more than honey to my mouth.
104 I gain understanding by thy commandments: therefore I have hated every way of unrighteousness.
By thy commandments I have had understanding: therefore have I hated every way of iniquity.
105 Thy law is a lamp to my feet, and a light to my paths.
NUN. Thy word is a lamp to my feet, and a light to my paths.
106 I have sworn and determined to keep the judgments of thy righteousness.
I have sworn and am determined to keep the judgments of thy justice.
107 I have been very greatly afflicted, O Lord: quicken me, according to thy word.
I have been humbled, O Lord, exceedingly: quicken thou me according to thy word.
108 Accept, I pray thee, O Lord, the freewill-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
The free offerings of my mouth make acceptable, O Lord: and teach me thy judgments.
109 My soul is continually in thine hands; and I have not forgotten thy law.
My soul is continually in my hands: and I have not forgotten thy law.
110 Sinners spread a snare for me; but I erred not from thy commandments.
Sinners have laid a snare for me: but I have not erred from thy precepts.
111 I have inherited thy testimonies for ever; for they are the joy of my heart.
I have purchased thy testimonies for an inheritance for ever: because they are a joy to my heart.
112 I have inclined my heart to perform thine ordinances for ever, in return [for thy mercies].
I have inclined my heart to do thy justifications for ever, for the reward.
113 I have hated transgressors; but I have loved thy law.
SAMECH. I have hated the unjust: and have loved thy law.
114 Thou art my helper and my supporter; I have hoped in thy words.
Thou art my helper and my protector: and in thy word I have greatly hoped.
115 Depart from me, ye evil-doers; for I will search out the commandments of my God.
Depart from me, ye malignant: and I will search the commandments of my God.
116 Uphold me according to thy word, and quicken me; and make me not ashamed of my expectation.
Uphold me according to thy word, and I shall live: and let me not be confounded in my expectation.
117 Help me, and I shall be saved; and I will meditate in thine ordinances continually.
Help me, and I shall be saved: and I will meditate always on thy justifications.
118 Thou hast brought to nought all that depart from thine ordinances; for their inward thought is unrighteous.
Thou hast despised all them that fall off from thy judgments; for their thought is unjust.
119 I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors; therefore have I loved thy testimonies.
I have accounted all the sinners of the earth prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.
120 Penetrate my flesh with thy fear; for I am afraid of thy judgments.
Pierce thou my flesh with thy fear: for I am afraid of thy judgments.
121 I have done judgment and justice; deliver me not up to them that injure me.
AIN. I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.
122 Receive thy servant for good: let not the proud accuse me falsely.
Uphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me.
123 Mine eyes have failed for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice.
124 Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thine ordinances.
Deal with thy servant according to thy mercy: and teach me thy justifications.
125 I am thy servant; instruct me, and I shall know thy testimonies.
I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.
126 [It is] time for the Lord to work: they have utterly broken thy law.
It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.
127 Therefore have I loved thy commandments more than gold, or the topaz.
Therefore have I loved thy commandments above gold and the topaz.
128 Therefore I directed myself [according] to all thy commandments: I have hated every unjust way.
Therefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways.
129 Thy testimonies are wonderful: therefore my soul has sought them out.
PHE. Thy testimonies are wonderful: therefore my soul hath sought them.
130 The manifestation of thy words will enlighten, and instruct the simple.
The declaration of thy words giveth light: and giveth understanding to little ones.
131 I opened my mouth, and drew breath: for I earnestly longed after thy commandments.
I opened my mouth and panted: because I longed for thy commandments.
132 Look upon me and have mercy upon me, after the manner of them that love thy name.
Look thou upon me, and have mercy on me, according to the judgment of them that love thy name.
133 Order my steps according to thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Direct my steps according to thy word: and let no iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the false accusation of men: so will I keep thy commandments.
Redeem me from the calumnies of men: that I may keep thy commandments.
135 Cause thy face to shine upon thy servant: and teach me thine ordinances.
Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.
136 Mine eyes have been bathed in streams of water, because I kept not thy law.
My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.
137 Righteous art thou, O Lord, and upright are thy judgments.
SADE. Thou art just, O Lord: and thy judgment is right.
138 Thou has commanded righteousness and perfect truth, [as] thy testimonies.
Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy truth exceedingly.
139 Thy zeal has quite wasted me: because mine enemies have forgotten thy words.
My zeal hath made me pine away: because my enemies forgot thy words.
140 Thy word [has been] very fully tried; and thy servant loves it.
Thy word is exceedingly refined: and thy servant hath loved it.
141 I am young and despised: [yet] I have not forgotten thine ordinances.
I am very young and despised; but I forgot not thy justifications.
142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
Thy justice is justice for ever: and thy law is the truth.
143 Afflictions and distresses found me: [but] thy commandments [were] my (meditation)
Trouble and anguish have found me: thy commandments are my (meditation)
144 Thy testimonies [are] an everlasting righteousness: instruct me, and I shall live.
Thy testimonies are justice for ever: give me understanding, and I shall live.
145 I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will search out thine ordinances.
COPH. I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.
146 I cried to thee; save me, and I will keep thy testimonies.
I cried unto thee, save me: that I may keep thy commandments.
147 I arose before the dawn, and cried: I hoped in thy words.
I prevented the dawning of the day, and cried: because in thy words I very much hoped.
148 Mine eyes prevented the dawn, that I might meditate on thine oracles.
My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.
149 Hear my voice, O Lord, according to thy mercy; quicken me according to thy judgment.
Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy mercy.
150 They have drawn nigh who persecuted me unlawfully; and they are far removed from thy law.
They that persecute me have drawn nigh to iniquity; but they are gone far off from the law.
151 Thou art near, O Lord; and all thy ways are truth.
Thou art near, O Lord: and all thy ways are truth.
152 I have known of old concerning thy testimonies, that thou hast founded them for ever.
I have known from the beginning concerning thy testimonies: that thou hast founded them for ever.
153 Look upon mine affliction, and rescue me; for I have not forgotten thy law.
RES. See my humiliation and deliver me: for I have not forgotten the law.
154 Plead my cause, and ransom me: quicken me because of thy word.
Judge my judgment and redeem me: quicken thou me for thy word’s sake.
155 Salvation is far from sinners: for they have not searched out thine ordinances.
Salvation is far from sinners; because they have not sought thy justifications.
156 Thy mercies, O Lord, are many: quicken me according to thy judgment.
Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.
157 Many are they that persecute me and oppress me: [but] I have not declined from thy testimonies.
Many are they that persecute me, and afflict me; but I have not declined from thy testimonies.
158 I beheld men acting foolishly, and I pined away; for they kept not thine oracles.
I beheld the transgressors, and I pined away; because they kept not thy word.
159 Behold, I have loved thy commandments, O Lord: quicken me in thy mercy.
Behold I have loved thy commandments, O Lord; quicken me thou in thy mercy.
160 The beginning of thy words is truth; and all the judgments of thy righteousness [endure] for ever.
The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are for ever.
161 Princes persecuted me without a cause, but my heart feared because of thy words.
SIN. Princes have persecuted me without cause: and my heart hath been in awe of thy words.
162 I will exult because of thine oracles, as one that finds much spoil.
I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.
163 I hate and abhor unrighteousness; but I love thy law.
I have hated and abhorred iniquity; but I have loved thy law.
164 Seven times in a day have I praised thee because of the judgments of thy righteousness.
Seven times a day I have given praise to thee, for the judgments of thy justice.
165 Great peace have they that love thy law: and there is no stumbling-block to them.
Much peace have they that love thy law, and to them there is no stumbling block.
166 I waited for thy salvation, O Lord, and have loved thy commandments.
I looked to thy salvation, O Lord: and I loved thy commandments.
167 My soul has kept thy testimonies, and loved them exceedingly.
My soul hath kept thy testimonies: and hath loved them exceedingly.
168 I have kept thy commandments and thy testimonies; for all my ways are before thee, O Lord.
I have kept thy commandments and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.
169 Let my supplication come near before thee, o Lord; instruct me according to thine oracle.
TAU. Let my supplication, O Lord, come near in thy sight: give me understanding according to thy word.
170 Let my petition come in before thee, O Lord; deliver me according to thine oracle.
Let my request come in before thee; deliver thou me according to thy word.
171 Let my lips utter a hymn, when thou shalt have taught me thine ordinances.
My lips shall utter a hymn, when thou shalt teach me thy justifications.
172 Let my tongue utter thine oracles; for all thy commandments are righteous.
My tongue shall pronounce thy word: because all thy commandments are justice.
173 Let thine hand be [prompt] to save me; for I have chosen thy commandments.
Let thy hand be with me to save me; for I have chosen thy precepts.
174 I have longed after thy salvation, O Lord; and thy law is my (meditation)
I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my (meditation)
175 My soul shall live, and shall praise thee; and thy judgments shall help me.
My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.
I have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.