< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, because of thy mercy and thy truth;
Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
3 But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased.
Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
5 They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see:
Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
6 they have ears, but they cannot hear; they have noses, but they cannot smell;
Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
7 they have hands, but they cannot handle; they have feet, but they cannot walk: they cannot speak through their throat.
Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
15 Blessed are ye of the Lord, who made the heaven and the earth.
Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
17 The dead shall not praise thee, O Lord, nor any that go down to Hades.
Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.

< Psalms 115 >