< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, because of thy mercy and thy truth;
KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki on waui, pweki omui kalanan o melel!
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
3 But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased.
Atail Kot kotikot nanlan, a kak kotin wia karoj, me a kupura.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Arail dikedik en ani kan, me wia kidar jilper de kold, iei dodok en pa en aramaj.
5 They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see:
Au arail mia, ap jaja lokaia, por en maj arail mia, ap jota kak kilan waja.
6 they have ears, but they cannot hear; they have noses, but they cannot smell;
Jalon arail mia, ap jota ron waja; tum arail mia, ap jota ned waja.
7 they have hands, but they cannot handle; they have feet, but they cannot walk: they cannot speak through their throat.
Pa arail mia, ap jota kak koledi meakot; na arail mia, ap jota kak alu; re jota kak lokaiaki kapin wor arail.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Me kin wiada pukat, me duet a irail, o pil karoj, me kin liki irail.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
A koe Ijrael, liki Ieowa; i jauaj o pere parail.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i jauaj o pere parail.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Komail, me kin majak Ieowa, liki Ieowa, i jauaj o pere parail.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Ijrael, kapaida kadaudok en Aron;
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
A pan kotin kapaida, me majak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o nou mail jeri kan!
15 Blessed are ye of the Lord, who made the heaven and the earth.
Komail me kapaidar ren leowa, me kotin kapikadar lan o jappa.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Lan me japwilim en leowa, a jappa me a kotiki oner aramaj akan.
17 The dead shall not praise thee, O Lord, nor any that go down to Hades.
Me melar akan jolar pan kapina leowa, pil karoj, me kodi wajan kaporemen.
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
A kitail pan kapina leowa jan met o kokolata. Aleluia!