< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, because of thy mercy and thy truth;
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
3 But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased.
Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
5 They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see:
Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
6 they have ears, but they cannot hear; they have noses, but they cannot smell;
Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
7 they have hands, but they cannot handle; they have feet, but they cannot walk: they cannot speak through their throat.
Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
15 Blessed are ye of the Lord, who made the heaven and the earth.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
17 The dead shall not praise thee, O Lord, nor any that go down to Hades.
Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.

< Psalms 115 >