< Psalms 114 >
1 Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
2 Judea became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
3 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
4 The mountains skipped like rams, and the hills like lambs.
Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
5 What [ailed] thee, O sea, that thou fleddest? and thou Jordan, that thou wast turned back?
Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
6 [Ye] mountains, that ye skipped like rams, and [ye] hills, like lambs?
Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
8 who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water.
Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.