< Psalms 114 >

1 Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
2 Judea became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
3 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.
4 The mountains skipped like rams, and the hills like lambs.
Gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba.
5 What [ailed] thee, O sea, that thou fleddest? and thou Jordan, that thou wast turned back?
Ada apa, hai laut, sehingga engkau lari, dan Sungai Yordan berhenti mengalir?
6 [Ye] mountains, that ye skipped like rams, and [ye] hills, like lambs?
Apa sebab kamu melompat-lompat hai gunung-gunung, dan kamu berjingkrak-jingkrak hai bukit-bukit?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water.
yang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.

< Psalms 114 >