< Psalms 114 >
1 Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
Quand Israël sortit d'Egypte, quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
2 Judea became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
3 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
La mer le vit et s'enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
4 The mountains skipped like rams, and the hills like lambs.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 What [ailed] thee, O sea, that thou fleddest? and thou Jordan, that thou wast turned back?
Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
6 [Ye] mountains, that ye skipped like rams, and [ye] hills, like lambs?
Qu'avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
8 who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water.
qui change le rocher en étang, le roc en source d'eaux.