Preface
Bibles
+
EXB
CSG
X
<
h1004M
>
X
<
^
>
<
>
<
Psalms
114
>
1
Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
當以色列出離埃及時,雅各伯家離開蠻夷時,
2
Judea became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
猶大成了上主的聖所,以色列成了祂的王國;
3
The sea saw and fled: Jordan was turned back.
海洋見了,頓時逃溜,約旦立即回轉倒流。
4
The mountains skipped like rams, and the hills like lambs.
山嶽跳躍如公羊,丘陵舞蹈似羔羊。
5
What [ailed] thee, O sea, that thou fleddest? and thou Jordan, that thou wast turned back?
海洋,什麼使您逃溜。約旦,什麼叫您倒流?
6
[Ye] mountains, that ye skipped like rams, and [ye] hills, like lambs?
山嶽,您們為什麼跳躍像公羊?丘陵,您們為什麼舞蹈似羔羊?
7
The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
大地,您應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼,
8
who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water.
祂使磐石變為水潭,祂使礁石變成水泉。
<
Psalms
114
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!