< Psalms 111 >
1 Alleluia. I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
Dumisani iNkosi! Ngizayibonga iNkosi ngenhliziyo yonke, emhlanganweni wabaqotho lebandleni.
2 The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
Mikhulu imisebenzi yeNkosi, idingwa yilabo abathokoza ngayo.
3 His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
Ulodumo lenkazimulo umsebenzi wayo, lokulunga kwayo kumi kuze kube nininini.
4 He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
Yenzile izimangaliso zayo zikhunjulwe; iNkosi ilomusa lesihawu.
5 He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
Iyabapha ukudla labo abayesabayo; iyakhumbula kuze kube phakade isivumelwano sayo.
6 He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
Yazisile abantu bayo amandla emisebenzi yayo, ngokubanika ilifa lezizwe.
7 The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
Imisebenzi yezandla zayo iliqiniso lokwehlulela; imithetho yayo yonke iqinisekile.
8 established for ever and ever, done in truth and uprightness.
Isekelwe kuze kube phakade laphakade, yenziwa ngeqiniso langobuqotho.
9 He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
Yathumela uhlengo ebantwini bayo; ilaye isivumelwano sayo kuze kube nininini; lingcwele liyesabeka ibizo layo.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.
Ukuyesaba iNkosi kuyikuqala kokuhlakanipha; balokuqedisisa okuhle bonke abayenzayo imilayo. Indumiso yayo imi kuze kube nininini.